Ieri sera abbiamo festeggiato la prima frase di senso compiuto dopo:
"Miao nanna"
("Il gatto dorme")
"Oio Quaqua"
("Donna, a causa della tua noncuranza sto morendo disidratato, passami immediatamente dell'acqua")
"Papà cacca bajho"
("Il papà è andato in bagno a caercare di svuotare il suo pigro intestino, quindi andrò a bussare alla sua porta per infastidirlo finchè non si deciderà ad uscire, più stitico di prima")
"Pu' pio"
("Il treno è ripartito, non lo scorgo più")
"No"
("Non so cosa tu mi abbia chiesto a causa dello scarso sviluppo delle mie capacità affabulatorie e comprensive, ma in ogni caso la risposta è negativa")
e altre che non mi vengono in mente.
La prima frase di Sir Patatinow, lo stesso bambino dal volto angelico che in Francia superava le barriere linguistiche con la violenza, è stata: "Bau 'baia" ("Proprio come su mi hai appena fatto notare, mamma, in effetti il cane sta abbaiando").
Stamattina, quando il delizioso cagnolino dei vicini, alle 8.00, ha abbaiato, Sir Patatinow è stato lieto di fare il bis.
Rodomi pranešimai su žymėmis prima frase. Rodyti visus pranešimus
Rodomi pranešimai su žymėmis prima frase. Rodyti visus pranešimus
šeštadienis, birželio 13, 2009
La mia maternità isterica pt. 90 - Frasi - 13.06.2009
Pranešimą parašė
gk
ties
8:42 priešpiet
0
komentarai (-ų)
žymės: maternità, maternità isterica, prima frase
Užsisakykite:
Pranešimai (Atom)
